Here is a list of some phrases in English with their Latin equivalents meant to showcase how the English sentence looks like in Latin.
There are currently 185 phrases.
It is allowed for you to cry at funerals.
Licet tibi ad funera flere. (See here)
Fabius wrote a poem a little longer than the poem of Claudius.
Fabius carmen paulo longius scripsit carmine Claudii. (See here)
Every heart bears a secret within itself, but it is these secrets that define us and how we live in this world.
Cor quidque arcanum intra se fert, sed arcana haec definiunt nos et quomodo in mundo hoc vivimus. (See here)
Money was a help for the poor.
Pecunia erat auxilio pauperis. (See here)
We know that Cornelia is a Roman girl.
Scimus Corneliam puellam Romanam esse. (See here)
In one month, I will ask Janet, "Did you cook the cow for two or three hours?"
Mense uno, Ianeti quaeram, "Tune bovem horas duos tresve coxisti?" (See here)
Which officer was in charge of the legion?
Legatus quis legioni praefuit? (See here)
Concern wraps around my mind as I sit in my chair.
Cura circum animum mei intorquet ut in sella mei sedeo. (See here)
I can speak Latin.
Latinam possum dicere. (See here)
Knowledge can kill the strongest of men.
Scientia viros fortissimos potest interficere. (See here)
Tomorrow, we will conquer the people of Rome by means of our plan, and without delay, we will prepare ourselves for the day!
Cras, populos Romarum vincemus constilie nostri, et sine mora, nos die parabimus! (See here)
Jesus died for you so that you would not live in everlasting grief.
Iesus tibi periit ut in dolore perpetuo non viveres. (See here)
Jones had started to overpower his enemy, but he quite quickly yielded to him.
Jones inimicum eius inceperat superare, tamen is ei celerius cessit. (See here)
I am and will always be the angriest of all people to exist!
Iratissimus sum et semper ero populi omnis esse! (See here)
In 13 days, I will become the ninth dictator of the fifth nation, and I will with honor make peace on behalf of the second council that has twelve people in it.
In diebus tredecim, dictatorem nonum patriae quintae incipiam, et ego otium honore propter concilium secundum quid homines duodecim in eo habet faciam. (See here)
Gaius likes the prettiest girls in school.
Gaius puellas pulcherrimas in ludo amat. (See here)
Jane has three dogs to whom she gives much care.
Iane canes tres quibus ea curam multam dat habet. (See here)
In Italy, when madness was ruling, several senators marched into ships.
In Italia, furore regente, plerique senatores in naves conscenderunt. (See here)
Trax doesn't want to want.
Trax non vult velle. (See here)
That isn't good for you to do.
Illud bonum non est tibi agere. (See here)
I am tired of school.
Mihi ludi taedet. (See here)
With him willing, all will be led.
Eo volente omnes agentur. (See here)
He bought flowers in order to please her.
Is flores emit ut ei placeret. (See here)
Lucius gave bigger kisses to the most delightful girl.
Lucius basia maiora puellae iucundissimae dedit. (See here)
Quintus gave Scintilla a gift so that she would love him.
Quintus donum Scintillae dedit ut eum amet. (See here)
Sally had been heard quite clearly by her husband Seth, but Seth will never be heard by his wife.
Sally ab marito Setho eius clarius audita erat, sed Seth ab uxore eius numquam audietur. (See here)
The faithful soldier guarded the powerful king from the bad people.
Miles fidelis regem potentem custodiebat ad populis malis. (See here)
I hope that Latin never dies!
Spero Latinam numquam perire! (See here)
That is a rather large book which you are reading.
Ille est liber maior quem legis. (See here)
With the Sword of Great Wisdom, I defeated my most difficult enemy.
Inimicum meum difficilimum Gladio Sapientiae Magnae superavi. (See here)
I know that Cornelius is a Roman senator.
Scio Cornelium esse senatorem Romanum. (See here)
With the slave having been accused, the master left.
Servo accusato dominus discessit. (See here)
The lucky boy finds the small (virgin) girl next to the beautiful roses.
Puer felix virginem parvam invenit apud pulchras rosas. (See here)
The father and mother married and had six sons and four daughters.
Pater materque nupserunt et filios sectes filiasque quattoresque fecerunt. (See here)
It is necessary for students to study a second language.
Discipulis linguae secundae studere necesse est. (See here)
Brutus will kill Caesar within this year.
Brutus Caesarem hoc anno occidet. (See here)
The dying old man was wanting to walk, but he could not.
Senex periens volebat ambulare, sed non potuit. (See here)
I gave money to the merchant selling the roses.
Pecuniam dedi mercatori vendenti rosas. (See here)
The fierce brother has bad plans.
Frater ferox constilia mala habet. (See here)
The power having been seized by the son, the father lived near the city center without a care.
Imperio a filio occupato, pater ad agoram sine cura habitabat. (See here)
Although I was absent, my friends at school read through this great book without me.
Quamquam aberam, amici mei ad ludum librum hunc magnum sine me perlegerunt. (See here)
He says that Marcus called his brother.
Dicit Marcum fratrem suum vocavisse. (See here)
Caesar was so drunk that he could not attack Gaul.
Caesar tam erbius erat ut Galliam oppugnare non posset. (See here)
My sister use to wash me because of my youth, but I can now wash myself.
Soror mea me propter adulscentiam meam lavabat, sed ego me nunc possum lavare. (See here)
You are much kinder than my cruel sister whose anger is the greatest of all my family.
Multo humanior es sorore mea crudele cuius ira maxima familiae omnis meae est. (See here)
The happy girl whom was running toward the fountain doesn't like to sleep very often.
Puella laeta quae ad fontem currebat valde saepe non amat dormire. (See here)
I am loved by her, and she is loved by me.
Ab ea amor, et ea ab me amatur. (See here)